Dottorati in Linguistica italiana (Prof. Dr. Angela Ferrari)
Dottorati in corso
Nome | Titolo | Università | Ammissione | |
---|---|---|---|---|
Maria Garcea | Computer mediated communication. Analisi linguistica e pragmatica della chat-line tra italiano e tedesco | Universität Basel – HPSL | settembre 2011 | |
Alessandra Monastra | L'ideologia linguistica della Svizzera italiana del secondo Ottocento attraverso le cronache linguistiche comparse sui periodici scolastici del tempo | Universität Basel | settembre 2017 | |
Fabrizio Leto | L'interazione nelle classi di lingua italiana in Cina. Modelli interazionali e applicazioni didattiche | Universität Basel | settembre 2019 | |
Terry Marengo | Un'analisi pragmatico-testuale del riferimento: strategie non canoniche di menzione e ripresa di un referente | Universität Basel | settembre 2019 | |
Giuliana Santoro | Didattica degli atti linguistici nei manuali d’italiano LS indirizzati agli apprendenti germanofoni di livello A1-C2 | Universität Basel | settembre 2019 | |
Daria Evangelista | La legge ornata: quanta forma nella norma? | Universität Basel | settembre 2020 | |
Giovanni Piantanida | Dai testi normativi ai testi amministrativi derivati: problematiche testuali | Universität Basel | settembre 2020 | |
Giulia Tonani | Aspetti linguistici, testuali e pragmatici delle sentenze svizzere in lingua italiana. | Universität Basel | settembre 2021 | |
Wendy Diepgrond | I giornali di strada in Italia (2013-2023). Uno studio linguistico in prospettiva socio-culturale | Universität Basel | settembre 2022 | |
Angela Reina | Scuola Easy-to-Read. Favorire l’inclusione a scuola attraverso la comunicazione facilitata: ricognizioni, valutazioni, proposte. | Universität Basel | febbraio 2023 | |
Nadia Ravazzini | L'italiano nei licei della Svizzera tedesca e francese. Analsi e prospettive in vista dell'introduzione della Nuova Ordinaza sulla Maturità (ORM24) | Universität Basel | febbraio 2024 | |
Mariachiara Pascucci | Ottimizzare la chiarezza del linguaggio delle istituzioni: un’indagine sulle potenzialità di ChatGPT per la semplificazione di testi istituzionali italiani e svizzeri | Universität Basel / Università Pisa | agosto 2024 |
Dottorati conclusi
Nome | Titolo | Università – Corelatore/-i | Conclusione Dottorato | Pubblicazione |
---|---|---|---|---|
Dr. Carlo Enrico Roggia | Le frasi scisse in italiano. Sincronia e diacronia | Universität Basel – Prof. Dr. Emilio Manzotti / Prof. Dr. Marco Praloran | dicembre 2008 | 2009 |
Dr. Letizia Lala | Il senso della punteggiatura nel testo. Analisi del Punto e dei Due punti in prospettiva testuale | Universität Basel – Prof. Dr. Marco Mazzoleni | marzo 2009 | 2011 |
Dr. Magda Mandelli | La coordinazione sintattica nella costruzione del testo | Universität Basel – Prof. Dr. Carla Marello | giugno 2009 | 2011 |
Dr. Luca Cignetti | L'inciso. Caratterizzazioni linguistico-testuali e profilo storico-grammaticale | Universität Basel – Prof. Dr. Federica Venier | settembre 2009 | 2011 |
Dr. Valeria Buttini | La prospettiva del 'Quadro comune europeo di riferimento per le lingue' e le implicazioni per la didattica dell'italiano lingua seconda | Universität Basel – Prof. Dr. Carla Marello | maggio 2013 | 2014 |
Dr. Ilaria Mingioni | I connettivi di conclusione in italiano. Usi odierni e variazioni diacroniche | Universität Basel – Prof. Dr. Paolo D'Achille | maggio 2014 | - |
Dr. Alfredo Marino | Il discorso riportato nella titolazione dei quotidiani a stampa: Il Corriere della Sera | Universität Basel – Prof. Dr. Anna-Maria De Cesare | dicembre 2014 | 2016 |
Dr. Roska Stojmenova | La catafora nell'italiano contemporaneo. Aspetti teorici, descrittivi ed esplicativi | Universität Basel – Prof. Dr. Cecilia Andorno / Prof. Dr. Emilio Manzotti | febbraio 2015 | 2017 |
Dr. Michela Gardelli | Gli usi del trapassato prossimo nell'italiano contemporaneo | Universität Basel – Prof. Dr. Roberta Cella | aprile 2017 | 2018
|
Dr. Jean-Luc Egger | A norma di (chi) legge. Peculiarità dell'italiano federale | Universität Basel - | agosto 2018 | 2019 |
Dr. Dario Coviello | La testualità nell'italiano scritto di apprendenti L1 | Universität Basel - Prof. Dr. Paolo D'Achille / Dr. Simone Fornara | novembre 2018 | 2019 |
Dr. Fiammetta Longo | Le lineette doppie e la lineetta singola nell’italiano contemporaneo. Un’analisi comunicativo-testuale | Universität Basel - Prof. Dr. Cecilia Andorno | gennaio 2019 | 2023 |
Dr. Benedetta Rosi | La causalità tra subordinazione e giustapposizione nell'italiano contemporaneo scritto e parlato | Universität Basel - Prof. Dr. Marina Foschi | luglio 2019 | 2022 |
Dr. Davide Mastrantonio | I connettivi nei volgarizzamenti dal latino | Università di Siena, Prof. Dr. Massimo Palermo – Universität Basel | febbraio 2020 | 2021 |
Dr. Chiara De Paoli | Tendenze emergenti dell'interpunzione, della sintassi e della testualità nella narrativa italiana contemporanea | Università di Padova – Universität Basel | marzo 2020 | 2023 |
Dr. des. Valentina Saccone | Le unità dello scritto e del parlato a confronto. Il caso della Stanza | Universität Basel – Università di Firenze | gennaio 2021 | 2022 |
Dr. Morena Rosato | L'usus punctandi di Leopardi: una lettura linguistica delle opere | Universität Basel - Università di Palermo | luglio 2023 | 2024 |
Partecipazione a commissioni di Dottorato
Nome | Titolo | Università – Relatore | Conclusione Dottorato |
---|---|---|---|
Daniele Grasso | Innovazioni sintattiche in italiano alla luce della nozione di calco | Université de Genève – Prof. Dr. Emilio Manzotti | maggio 2007 |
Claudio Bartolomeo Lauri | Verso un approccio socio-cognitivo all'epistolarità. Un'analisi dell'egiziano di prima fase | Universität Basel – Prof. Dr. Antonio Loprieno | giugno 2009 |
Laura Baranzini | Espressioni temporali a valore argomentativo | Université de Genève – Prof. Dr. Emilio Manzotti | ottobre 2010 |
Dr. Morten Gylling | The Structure of Discourse. A corpus-Based Cross-Linguistic study. | Copenhagen Business School – Prof. Dr. Iørn Korzen | dicembre 2013 |
Filippo Pecorari | Anafora di ordine superiore in italiano scritto: strategie di coesione testuale tra incapsulazione anaforica e ripresa coreferenziale. | Università di Pavia – Prof. Dr. Michele Prandi | dicembre 2014 |
Rocío Agar Marco | La frase pseudo scissa in italiano e i suoi equivalenti in tedesco | Universität Basel – Prof. Dr. Anna-Maria De Cesare | aprile 2016 |
Ana Albom | I quotidiani italiani fuori d’Italia. Il fenomeno sintattico della dislocazione in prospettiva contrastiva italiano-inglese. | Universität Basel – Prof. Dr. Anna-Maria De Cesare | settembre 2016 |
Doriana Cimmino | La topicalizzazione nell’italiano scritto contemporaneo: strutture dislocate a sinistra, anteposizioni e costruzioni passive. Un approccio contrastivo. | Universität Basel – Prof. Dr. Anna-Maria De Cesare | settembre 2016 |
Claudia Ricci | Les emplois modaux du futur et de l'imparfait. Analyse contrastive italien-français avec un regard sur la diachronie. | Université de Neuchâtel – Prof. Dr. Corinne Rossari | giugno 2017 |
Gloria Comandini | Il frammento nominale nell'italiano digitato colloquiale. Proposta di classificazione sintattica, prospettive di analisi e applicazioni sul campo | Università degli Studi di Trento – Prof. Dr. Ermenegildo Bidese | dicembre 2021 |
Franco Gatti | Le interrogazioni parlamentari (1980 - 2021): un'analisi linguistico-testuale | Università di Padova - Prof. Dr. Michele Cortelazzo | giugno 2023 |
Federica D’Antoni | Waiting and talking: Languages and interactions among unacquainted individuals in doctors’ waiting rooms | Università di Leuven - Prof. Dr. Elwys De Stefani | febbraio 2024 |
Alessandro Forneris | Semplificazione dell’uso della lingua italiana come strumento di comunicazione per la pubblica amministrazione. La formazione di un vocabolario. | Università di Pisa - Prof. Dr. Marina Riccucci | novembre 2024 |
Dottorato internazionale (Torino-Basel-London) in Linguistica italiana (Linguistica italiana. L'italiano in Europa)
Nome | Titolo | Università – Relatore | Conclusione Dottorato |
---|---|---|---|
Sara Bersezio | Cesare Beccaria e André Morellet: dei delitti e delle pene tra Italia e Francia. Un confronto di lingua e pensiero. | Università di Torino – Prof. Dr. Gian Luigi Beccaria | febbraio 2011 |
Marianna Marcella Bolognesi | Il lessico mentale bilingue e i modelli distribuzionali basati su corpora: un paragone effettuato con verbi di movimento e verbi di pensiero. | Università di Torino – Prof. Dr. Gian Luigi Beccaria | febbraio 2011 |
Andrea Gualano | L'italiano in Europa nel Cinquecento tra grammatiche e traduzioni. L'Arte muy curiosa di Franciso Trenado De Ayllóne La Celestina di Fernando De Rojas. | Università di Torino – Prof. Dr. Gian Luigi Beccaria | settembre 2012 |
Abilitazioni in Linguistica italiana e francese
Abilitazioni concluse
Nome | Titolo | Università | Conclusione Abilitazione |
---|---|---|---|
Johanna Miecznikowsky-Fünfschilling | Modalität und Gesprächsorganisation. Eine korpusgestützte Studie zum Konditional im gesprochenen Französische und Italienisch. | Universität Basel | dicembre 2009 |
Anna-Maria De Cesare | L'ordine dei costituenti in italiano contemporaneo e in prospettiva contrastiva con il tedesco. Tra sintassi, pragmatica e tipologia linguistica. | Universität Basel | febbraio 2013 |